라벨이 유지인 게시물 표시

MS Word에서 한글로 작성된 파일을 원래 양식을 그대로 유지하면서 영문으로 바꾸는 방법

  MS Word에서 한글로 작성된 파일을 원래 양식을 그대로 유지하면서 영문으로 바꾸는 방법을 알려드리겠습니다. MS Word에서 한글 문서를 영문으로 번역하는 방법 1. 내장된 번역 기능 사용하기 번역하려는 문서를 MS Word에서 엽니다. 상단 메뉴에서 '검토' 탭을 클릭합니다. '언어' 그룹에서 '번역' 버튼을 클릭합니다. '문서 번역'을 선택합니다. 원본 언어(한국어)와 대상 언어(영어)를 선택합니다. '번역'을 클릭하면 원본 서식을 유지한 채로 번역된 새 문서가 생성됩니다. 2. 온라인 번역 서비스 활용하기 문서 전체를 선택하고 복사합니다. Microsoft Translator나 파파고 문서번역 서비스에 접속합니다. 복사한 내용을 붙여넣고 한국어에서 영어로 번역을 선택합니다. 번역된 내용을 다시 Word 문서에 붙여넣습니다. 이 경우 '서식 유지하며 붙여넣기' 옵션을 선택하면 원본 서식을 최대한 유지할 수 있습니다. 3. 고급 방법: 번역 API 활용하기 더 정확한 번역과 서식 유지가 필요한 경우, Microsoft의 API나 전문 번역 서비스를 활용할 수 있습니다. 이 방법은 약간의 기술적 지식이 필요할 수 있습니다. 주의사항 자동 번역은 100% 정확하지 않을 수 있으므로, 중요한 문서의 경우 번역 후 검토가 필요합니다. 복잡한 서식이나 특수 요소가 있는 경우 일부 서식이 변경될 수 있습니다. 번역 전 문서를 백업해두는 것이 좋습니다. 이 방법들을 통해 MS Word에서 한글 문서를 원래 양식을 최대한 유지하면서 영문으로 번역할 수 있습니다.

미 해군 군함 유지·보수·정비(MRO) 제안

미 해군 군함 유지·보수 제안 - 미국 정부가 한국 정부에 미 해군 군함 5, 6척의 유지·보수·정비(MRO)를 요청하였다. - 이 제안은 한국 조선업체에 대한 신뢰를 나타내는 것으로, 한미 관계의 강화를 의미한다. - MRO 사업은 한국 조선업체에게 경제적 기회를 제공할 것으로 기대된다. - 미 해군의 요청은 한국의 방산업체에 대한 기대감을 높이고 있다. 한미 조선업 협력의 진전 - 트럼프 대통령이 한미 조선업 협력을 강조하고 있으며, 이는 구체적인 협력 사업으로 이어지고 있다. - 한미 당국 간의 협력 사업이 물꼬를 트게 된 것은 조선업의 중요성을 부각시키는 사례이다. - 미 해군의 MRO 사업 제안은 한국 조선업체의 경쟁력을 높이는 계기가 될 것이다. - 이러한 협력은 양국 간의 신뢰를 더욱 공고히 할 것으로 예상된다. MRO 사업의 경제적 기대 - 미 해군의 MRO 사업 규모는 연간 20조 원에 달하는 것으로 알려져 있다. - 이 사업은 한국 조선업체에게 상당한 수익을 가져다줄 것으로 기대된다. - MRO 사업의 성공적인 수행은 한국 방산업체의 성장에 기여할 것이다. - 미국 내 조선소 부족과 노후화 문제로 인해 한국과의 협력이 시급하다는 점이 강조된다. 미 해군 군함 정비의 중요성 - MRO 사업을 통해 한미 간 조선 분야 협력이 더욱 밀착될 것으로 보인다. - 향후 30년간 발주 규모가 연평균 43조 원에 달할 것으로 예상된다. - 미 해군 군함 건조 사업의 선점은 K방산의 성장에 중요한 기회가 될 것이다. - 미 상원이 해군 준비 태세 보장법을 발의함에 따라, 한국 조선업체의 참여 가능성이 높아지고 있다. F-16 MRO 제안과 기술 협력 - 트럼프 대통령 당선 직후, 한국 정부가 F-16 MRO를 맡는 방안을 제안하였다. - 이 제안은 미 공군성에서 검토 중이며, 방산 협력 확대의 일환으로 진행되고 있다. - F-16 MRO는 고도의 기술력과 보안이 요구되는 분야로, 한국의 방산업체에게 중요한 기회가 될 것이다. - MRO 사업의 성공적인 수행은...